Eng. The project began after reading “Archive Fever” by Jacques Derrida. In “Archive Fever,” Derrida explores the concept of the archive and its relation to memory, history, and identity. Derrida’s work delves into the Freudian notion of the “death drive” and how it manifests in the desire to archive and preserve. He examines how the archive is not merely a neutral repository of historical documents but is deeply implicated in power dynamics, hierarchies, and the construction of knowledge. He argues that the archive is inherently unstable, subject to interpretation and manipulation. He suggests that the act of archiving is a form of violence, as it involves selecting, excluding, and preserving certain narratives while erasing others.​​​​​​​
Pt. O projeto começou após a leitura de “Mal de Arquivo” de Jacques Derrida. Em “Mal de Arquivo”, Derrida explora o conceito de arquivo e sua relação com a memória, a história e a identidade. O trabalho de Derrida aprofunda-se na noção freudiana da “pulsão de morte” e como ela se manifesta no desejo de arquivar e preservar. Ele examina como o arquivo não é meramente um repositório neutro de documentos históricos, mas está profundamente implicado em dinâmicas de poder, hierarquias e na construção do conhecimento. Ele argumenta que o arquivo é inerentemente instável, sujeito à interpretação e manipulação. Ele sugere que o ato de arquivar é uma forma de violência, pois envolve selecionar, excluir e preservar certas narrativas enquanto apaga outras.

Click on the image to watch the video.

Eng. To begin the film production process, I started by collecting cassette tapes — a relic of the past that remains both inexpensive and easily accessible. These tapes were widely used for personal recordings, often serving as a repository for songs recorded from the radio, particularly during a period when music prices in Brazil were prohibitively high.
Pt. Para iniciar o processo de produção do filme, comecei coletando fitas cassete — uma relíquia do passado que continua sendo tanto barata quanto facilmente acessível. Essas fitas foram amplamente utilizadas para gravações pessoais, muitas vezes servindo como um repositório para músicas gravadas do rádio, particularmente durante um período em que os preços da música no Brasil eram proibitivamente altos.
Processo de captura de som.
Processo de captura de som.
Processo de captura de som.
Processo de captura de som.
Eng. From this starting point, I moved into the field of editing, assembling audio excerpts taken from cassette tapes. Later, I undertook a digital exploration, searching the internet for videos, many of which originated from old television broadcasts. These videos were seamlessly integrated with content from my personal archive and clips from TikTok. In addition, I used artificial intelligence to generate images, taking advantage of its ability to manipulate archival material. Through this process, AI offered innovative interpretations, enriching the project’s visual landscape.​​​​​​​
Pt. A partir desse ponto de partida, entrei no campo da edição, montando trechos de áudio extraídos das fitas cassete. Posteriormente, empreendi uma exploração digital, vasculhando a internet em busca de vídeos, muitos dos quais originários de transmissões televisivas antigas. Esses vídeos foram integrados harmoniosamente com conteúdo do meu arquivo pessoal e trechos provenientes do TikTok. Além disso, utilizei a inteligência artificial para gerar imagens, aproveitando sua capacidade de manipular material arquivístico. Através desse processo, a IA ofereceu interpretações inovadoras, enriquecendo o cenário visual do projeto.

Click on the image to watch the video.

You may also like

Back to Top